[SOH] 최근 내린 폭설로 중국 경제가 위협 받고 있습니다. 그렇지 않아도 심각한 에너지 부족과 물가상승에 시달리던 중국 경제가 이번
폭설로 설상가상 상태에 빠졌습니다.
중국 관영언론 보도에 의하면, 1월 10일부터 내리기 시작한 폭설로 이미 24명이 사망하고 14개성에서 7,786만명에 이르는 이재민이
발생했습니다. 또 폭설로 주택 10만7천 채가 붕괴되고 39만9천 채가 훼손돼 직접적인 경제손실이 30억 달러에 이를 것으로 전망되고
있습니다.
수 십년만의 최악의 폭설 사태를 맞고 있는 가운데, 중국기상청은 폭설이 아직도 1주일 이상 지속될 것으로 전망했습니다.
철도, 도로와 항공 운수업이 심각하게 마비되면서 각지의 물자 공급과 전기 및 난방에 이용되는 석탄 공급에 모두 비상이 걸렸습니다.
폭설로 인한 물자 공급 중단으로, 신선한 식품 공급이 점차 줄어들고 있는 가운데 물가가 폭등하면서 물가상승률이 지난 10년만에 최고 수준에
달했습니다.
34개성 가운데 17개성이 폭설로 전력이 중단되는 상황이 나타났습니다. 주민들의 난방용 전력공급 보장과 병원, 철도,
라디오와 TV, 금융시스템의 정상 운행을 위해, 당국은 제조업체들에게 최대한 에너지 소비를 줄일 것을 지시했습니다. 하지만 이러한 정책은
제조업에 불가피한 영향을 미치게 됩니다. 제조업에 필수적인 전력 외에, 제품 운송에도 차질이 빚어지면서 기업의 피해가 눈덩이처럼 불어날
전망입니다.
SOH 희망지성 국제방송 이연정이었습니다.
[중국어로 듣기]
中国经济将面临暴风雪威胁
近日中国的强降雪天气正在威胁到中国的经济。此前,中国经济已经因严重的能源短缺和不断加剧的通货膨胀而受到拖累,如今的强降雪使中国经济更加雪上加霜。
据中国官方媒体报导,自1月10日起,严重的暴雪已导致24人死亡,14个省份的7,786万多人受到影响。报导称,暴雪已造成约107,000幢房屋倒塌,399,000幢房屋受损,估计直接经济损失已达30亿美元左右。
中国遭遇数十年来罕见的暴雪天气,天气预报部门表示,暴雪天气可能还将持续一周甚至更长时间。目前铁、公路和航空运输严重瘫痪,使得很多地区各类物资运输和用来发电及取暖的煤炭皆告急。
暴雪导致的供应中断,新鲜食品的供应量正在减少,物价一直在飙升,进一步加剧通货膨胀。目前的通货膨胀率已是十多年来的最高水平。
34个省份中有17个因暴雪天气出现断电情况。为确保有足够的电力供居民取暖,并保证医院、铁路、电台和电视台,以及金融系统的正常运营,当局已紧急号召制造业减少能源消耗。但此项决策可能会对制造业产生影响。制造业赖以生产的电力供应吃紧,生产的货物无法顺利运出,企业损失难以估计。
以上新闻由希望之声国际广播电台宋月报导
對중국 단파방송 - SOH 희망지성
http://www.soundofhope.kr